г. Биробиджан, ул. Пионерская, 53, 8 (42622) 6-03-06

Планы работы

Адрес института

Обл-ипкпр-ИУУ мал

679000, г. Биробиджан,

ул. Пионерская, 53

режим работы:

пн-пт. с 9-00 до 18-00

телефоны:

приемная 8 (42622) 6-03-06

контактная информация

Полезные ресурсы

Вторник, 30 Июнь 2009

Из истории названий насёленных пунктов

Оцените материал
(1 Голосовать)
 названиях многих сел и посёлков области нашли свое отражение особенности местно-сти.
Село Жёлтый Яр названо так потому, что берега Биры в округе обрывистые, преобладают желтая глина и песок.
Село Дубовое и посёлок Теплоозёрск названы по характерным природным приметам ме-стности.
Имя реки, протекающей поблизости от него, носит поселок Икура. В эвенском языке есть слово «икэ» – «ямка в земле», «котёл». А в верхне-алдано-зейском диалекте есть слово «икурэ», что означает «свести судорогой». По-видимому, в русле Икуры были углубления и ямы. Так что, возможно, по причине холодной воды в них, которая вызывала у рыбаков судороги, река и полу-чила свое необычное название.
«Речное» происхождение имеет и название села Кирга. На урмийском диалекте эвенского языка «кирга» обозначает сразу два понятия – «кость» и «уничтожать» (людей). Предположительно, в прошлом бассейн реки Кирга был неблагополучным по части эпидемических заболеваний, что вело к гибели людей и снискало ему дурную славу, что отразилось в названии реки.
Слово-название «Лондоко» – эвенского происхождения. В илимнийском диалекте эвен-ского языка оно звучит «Лонгдоко», что означает «сопка». Слово связывается с тунгусо-маньчжурским «лэнгтэкэ – «самая высокая точка».
Наименования сел Найфельд и Бирофельд, основанных еврейскими переселенцами в 1930 году, в переводе с идиша означают соответственно «новое поле» и «поле у Биры», а село Валдгейм – «дом в лесу».
Русский ученый-исследователь Пржевальский в книге «Путешествие по Уссурийскому краю» пишет, что в районе Буреинских гор жило небольшое племя бирар-тунгусов. Селились они и по рекам Бира и Биджан. Стойбище по-тунгусски – «кан» или «чан». Отсюда и окончания в знакомых нам названиях Хинган, Ашикан, Биджан. Последнее (упрощение от «бира-джи-кан») означает «стойбище людей в далеком месте».

Прочитано 2331 раз
Версия для слабовидящих

Архив публикаций

« Июнь 2017 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Наш учредитель

Наш журнал

Архив журнала "Педагогический вестник ЕАО"
Весь архив
наверх